Vietnamese term or phrase:Trung Bình Khá
English translation:Fairly Good
Entered by: Mai Tran

Bạn đang xem: Trung bình khá tiếng anh là gì

01:33 Dec 18, 2007
Vietnamese to English translations Education / Pedagogy / University Grading

Vietnamese term or phrase: Trung Bình Khá
Trong học bạ đại học có ghi: ” T. Bình Khá”.Xin các bạn cho biết : 1/ “T. Bình Khá “= Trung Bình Khá ?2/ Và dịch thế nào 3/ Như vậy hệ thống chấm điểm ở đại học VN là thế nào ? Trên và dưới “Trung Bình Khá” là gì ? Xin cám ơn trước.
Mai Tran


Local time: 02:23
Fairly Good

Explanation:Theo mình được biết, trong hệ thống Xếp loại kết quả học tập của Đại học ở Việt Nam, có 2 loại chính sau:a. Loại đạt: Từ 9 đến 10: Xuất sắc: Outstanding, Excellent or Distinguished Từ 8 đến cận 9: Giỏi: Very Good Từ 7 đến cận 8: Khá: Clever or GoodTừ 6 đến cận 7: Trung bình khá: Fairly GoodTừ 5 đến cận 6: Trung bình: Averageb. Loại không đạt: Từ 4 đến cận 5: Yếu: WeakDưới 4: Kém: Poor


Grading comment

Thank you All for your help. It”s hard to choose, especially between Hoang Hoang & Sport Lover. I pick SLover because this reply gives me the details of the grading scale. This grading is good for individual coursework, not for graduation diploma, but is close and gives me an idea on how to proceed from here. Shane, you are correct about the ” …Laude” thing. However, the US and VNmese systems of education are wide apart, and I hesitate to use the ” …Laude” thing. I am thinking of using the Honor system instead, for graduation (diploma): Highest Honor, High Honor, and Honor (less scary than the ” …Laude” thing) .Thanks again All and Merry Christmas !4 KudoZ points were awarded for this answer

Xem thêm: Cpy Là Gì – Rip Giả Thuyết 2 Tuần Cpy =]]]




Explanation:Grade Scale in Vietnamese Education System:1. Giỏi: Excellent2. Khá: Good3. Trung Bình Khá (T.Bình Khá or TBK) : Fairly Good4. Trung Bình: Fair5. Kém: PoorWith the first four grades, a student pass the exams or is granted with diploma/certificate/degree. Otherwise, he failsHoang HoangUnited KingdomLocal time: 10:23Works in fieldNative speaker of: Vietnamese

Xem thêm: Phương Đông Green Park

Explanation:Cach dich cua anh Hoang Hoang dung roi, nhung neu chi Mai muon cho audience la nhung nguoi quen voi he thong dao tao o mot so nuoc noi tieng Anh (dac biet la Uc, xin loi toi khong biet ro ve he thong o My) hieu ro hon thi co the dung:Gioi: High DistinctionKha: DistinctionTrung binh kha: CreditTrung binh: PassKem: FailAnh PhanAustraliaLocal time: 21:23Specializes in fieldNative speaker of: Vietnamese

Chuyên mục: Hỏi Đáp

.tags a {
color: #fff;
background: #909295;
padding: 3px 10px;
border-radius: 10px;
font-size: 13px;
line-height: 30px;
white-space: nowrap;
.tags a:hover { background: #818182; }

#footer {font-size: 14px;background: #ffffff;padding: 10px;text-align: center;}
#footer a {color: #2c2b2b;margin-right: 10px;}