PHƯỜNG, KHU PHỐ, ẤP, XÃ, HUYỆN, QUẬN, TỈNH TIẾNG ANH LÀ GÌ? – Dịch Thuật APOLLO
Trang chủ Giới thiệu Tin Tức Báo giá Dịch thuật Dịch vụ Tuyển Dụng Liên hệ   

*

 

*

DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH Phiên dịch hội trợ Phiên dịch hội nghị Phiên dịch chuyên ngành kỹ thuật Phiên dịch từ xa Phiên dịch cabin Phiên dịch tháp tùng Phiên dịch đàm phán PHIÊN DỊCH ĐA NGỮ Phiên dịch tiếng Anh Phiên dịch tiếng Nhật Phiên dịch tiếng Hàn Phiên dịch tiếng Trung Phiên dịch tiếng Nga Phiên dịch tiếng Pháp Phiên dịch tiếng Đức Phiên dịch tiếng Tây Ban Nha DỊCH VỤ DỊCH THUẬT Dịch công chứng Dịch chứng từ Dịch hồ sơ thầu Dịch tài chính ngân hàng Dịch tài liệu Hồ sơ thầu – Dự án Dịch tài liệu kỹ thuật Dịch tài liệu tài chính kinh tế Dịch tài liệu y tế – y khoa Dịch thuật sách báo chí Dịch thuật website DỊCH THUẬT ĐA NGỮ Dịch thuật tiếng Anh Dịch thuật tiếng Nhật Dịch thuật tiếng Hàn Dịch thuật tiếng Trung Dịch thuật tiếng Nga Dịch thuật tiếng Pháp Dịch thuật tiếng Đức Dịch thuật tiếng Campuchia Dịch thuật tiếng Lào
Trang ChủBài Viết Dịch Thuật Phiên DịchPHƯỜNG, KHU PHỐ, ẤP, XÃ, HUYỆN, QUẬN, TỈNH TIẾNG ANH LÀ GÌ?

PHƯỜNG, KHU PHỐ, ẤP, XÃ, HUYỆN, QUẬN, TỈNH TIẾNG ANH LÀ GÌ?

24 Tháng Hai, 2020

iết địa chỉ bằng tiếng Việt đã rắc rối thì chuyển sang tiếng Anh nó còn phức tạp và dễ gây nhầm lẫn hơn nhiều. Bài viết này trước hết mình sẽ đưa ra từ vựng về địa chỉ nhà như thôn, ấp, xã, phường, huyện, quận, tỉnh, thành phố, khu phố, tổ dân phố

iết địa chỉ bằng tiếng Việt đã rắc rối thì chuyển sang tiếng Anh nó còn phức tạp và dễ gây nhầm lẫn hơn nhiều. Bài viết này trước hết mình sẽ đưa ra từ vựng về địa chỉ nhà như thôn, ấp, xã, phường, huyện, quận, tỉnh, thành phố, khu phố, tổ dân phố trong tiếng Anh là gì? Sau đó mình sẽ hướng dẫn các bạn cách viết địa chỉ trong tiếng Anh sao cho chuẩn xác nhé.

Thôn, ấp, xã, thị trấn, khu phố, thành phố,… trong tiếng Anh

Đơn vị Trong tiếng Anh Ngách Alley Ngõ, hẻm Lane Đường Street Tổ dân phố / Khu phố Group / Quarter Ấp, thôn, xóm, đội Hamlet Làng Village Xã Commune Phường Ward Huyện, quận District Phố (nhỏ), thị trấn Town Tỉnh Province Thành phố City Tiểu bang State

Một số lưu ý khi viết địa chỉ phường, khu phố, xã, huyện, tỉnh,…

1. Với các xã, huyện, đường, phường, quận có tên là chữ thì đặt phía trước các danh từ tiếng Anh kể trên.

Ví dụ:

Đường Lý Thường Kiệt = Ly Thuong Kiet street

Phường Minh Khai = Minh Khai ward

Quận Gò Vấp = Go Vap district

2. Với các xã, huyện, đường, phường, quận có tên là số thì đặt phía sau các danh từ tiếng Anh kể trên.

Ví dụ: Đường 1, phường 2, quận 3 = Street 1, ward 2, district 3

3. Một số từ viết tắt

Number = No.                       Apartment = Apt.

Street = St.                           Lane = Ln.

District = Dist.                       Road = Rd.

Room = Rm.

XEM NHIỀU NHẤT
PHƯỜNG, KHU PHỐ, ẤP, XÃ, HUYỆN, QUẬN, TỈNH TIẾNG ANH LÀ GÌ?
BÍ QUYẾT ĐỂ HỌC TỐT MÔN PHIÊN DỊCH
Một số cách viết địa chỉ phường, khu phố, xã, huyện, tỉnh,…trong tiếng Anh

Chuyên mục: Hỏi Đáp