Lady First theo ý hiểu nôm na của tớ là ưu tiên phụ nữ trước, ưu tiến số 1 nhá. Ý là rất ưu ái đấy ạ

Bạn đang xem: Lady first là gì

Và cụm từ “Lady First” rất hay gặp ở môi trường (lớp học, công sở…) dương thì thịnh còn âm thì suy nghiêm trọng Đặc biệt là trong môi trường mà “1 và chỉ 1” thì câu này lại càng dễ gặp và phổ biến hơn

*

Cái sự “Lady First” này cũng có những cái hay (ưu điểm) và dở (nhược điểm) của nó. Này nhá:

– Trong những buổi làm LAB, lớp học có 12 người mà chỉ có 6 – 9 router để thao tác —> Lúc này cần lắm 1 câu “Lady First nhỉ” của thầy giáo, chỉ chờ có thế là tớ sẽ tha hồ lựa chọn cho riêng mình 1 router mà nghịch, mà phá rồi đặt các câu hỏi “tại sao?” Lúc đó trông thầy mới tuyệt vời

*

, number 1 làm sao.

– Hồi cấp 2 đi học ôn đội tuyển, tỷ lệ 1/3, cũng điệu “Lady First” này mà tớ được cô giáo ưu ái và chăm sóc ghê lắm ý. Bài tập trên lớp hay ở nhà cô đều dịu dàng hỏi “H làm xong chưa, đưa cô xem nào” chỗ nào chưa hiểu thì cứ mặc sức hỏi. Nếu đúng hết cô sẽ khen rồi còn hái quả ở vườn cho ăn chứ

*

– Hồi cấp 3 cũng kiểu đội tuyển này, tỷ lệ 1/7, cũng điệu “Lady First” này mà tớ được các bạn và các em ưu ái lắm, không bắt nạt nhé. Lại còn bày trò để tớ cười và hòa đồng hơn

*

* Nhược điểm: Cái gì cũng có 2 mặt của nó, chả có gì là tốt đẹp tòan bộ cả, đúng không nhỉ. Cái cụm từ “Lady First” cũng đã không ít lần làm tớ “đứ đừ” chả dám đến lớp và nơm nớp lo sợ Ấy là:

– Hồi cấp 2 và 3: ôn đội tuyển thì có phải bài nào cũng dễ đâu, có phải bài nào tớ cũng giải được ngon ngẻ đâu, cái gì tớ cũng biết đâu chứ. Nếu ngon ngẻ hết, giỏi giang thế rồi thì giờ tớ lại chả thế này. Thế nên có rất nhiều hôm tớ ngồi học trong tâm lý lo lắng, sợ hãi. Sợ thầy nói cái câu “Lady First nhỉ? H lên chữa bài này cho thầy xem nào” Hic, lúc đó tớ sẽ mặt đỏ bừng và chỉ biết lý nhí “Thưa thầy em chưa làm được ạ” Hic, có cái khổ nào như cái khổ nào chứ.

– Rồi thì ở lớp học này, tỷ lệ 1/11, mỗi khi liên hoan hay nhậu nhẹt gì lại “Lady First, em chọn chỗ, gọi đồ đi” Ôi trời, với 1 đứa lười đi chơi như tớ, suốt ngày ru rú ở nhà thì biết chỗ nào chứ

*

Lại còn biết con trai thích nhậu nhẹt cái gì mà kêu chứ. Mà chuồn thì cũng ko được, bởi vì “1 và chỉ 1” mà. Không đi mất vui

*

Xem thêm: Realtor Là Gì – Realtor Nghĩa Là Gì Trong Tiếng Việt

Nhưng mà tóm lại với tớ từ “Lady First” vẫn rất thú vị và tớ vẫn còn muốn nghe dài dài, vì như thế sẽ ép tớ phải cố gắng nhiều hơn, chăm chỉ hơn. Nếu không thì sẽ lắm ý

This entry was posted on October 19, 2007 at 8:14 pm and is filed under Uncategorized.You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.You can leave a response, or trackback from your own site.

*

*

*

*

Xem thêm: Incremental Là Gì – Incremental Trong Tiếng Tiếng Việt

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here:Cookie Policy

Chuyên mục: Hỏi Đáp