CTYPE html>Christopher Warner: Thế nào là lời nói châm biếm? – Christopher Warner | thienmaonline.vn Talk Subtitles and Transcript | thienmaonline.vn
Thời tiết thật là đẹp!Làm tuyệt lắm!Bạn thật là một vận động viên phi thường!Đó là lời khen ngợi phải không?Ừm, có thể.Nó còn tùy vào thái độvà giọng điệu đằng sau mỗi câu nữa,Nó nghe dễ chịu thì có thể là lời khen.Hoặc nó có thể,là một lời ám chỉ sự công kích.Sự thay đổi nhỏ trong thái độ sau mỗi câu nóicho chúng ta thấy cái gọi là “Sự châm biếm”.Vì thế khi ai đó nói: “Thời tiết hôm nay đẹp đấy,”Thì có thể người nói thật sự có ý như vậyNếu như trời nắng đẹp,những chú chim đang hát ca,và gió thì êm đềm.Những nếu thời tiết xấu,Mây đen thì đang kéo tới,và gió thì như một cơn bão dữ dội,và ai đó lại nói là “Thời tiết đẹp làm sao”,thì anh ấy chẳng có ý đó đâu.Anh ta chắc chắn muốn nói là “Thời tiết thật kinh khủng”,thế nhưng anh ấy đã nói ngược lại.Nó được gọi là “Sự châm biếm”Khi người ta nói ngược lại những gì mà người ta hàm ý.Tôi biết bạn đang nghĩ gì.Đây có phải là mỉa mai,và người nói có ý châm chọc chăng?Đúng vậy.Khi người nói nói ngược lại những gì họ hàm ý,đó chính là sự châm biếm.và khi người nói tiến một bước xa hơn nữaKhi ám chỉ ngược lại những điều mình nóivà thêm vào một chút thất vọng và giận dữ,như có ý cười nhạo một cái gì đó,thì đó chính là lời mỉa mai đấy.Lấy ví dụ thứ 2:”Tuyệt vời”Ai đó đang đạt được ước mơ của đời mình:tuyệt vời!Ai đó vô địch một giải thể thao:tuyệt vờiAi đó tông vào đuôi xe đằng trước:không tuyệt chút nào.Vì vậy khi mà hành khách nói “Tuyệt vời”chắc chắn là họ có ý ngược lạivới ẩn ý là chế nhạo.Đó chính là châm biếm và sự mỉa mai.Đối với vận động viên olympic:”Bạn thật tài năng”:chắc chắn, không có ý gì châm biếm ở đây hết.Nói với một cậu bé vừa trượt ngãở lớp tiếng anhvà đánh rơi sách và bút đầy phòngđó chính là sự châm biếm thô thiểnBởi vì điều bạn nói khác với điều bạn ám chỉ.đó chính là lời châm biếm.Bạn nói những điều trái ngược với ý mìnhthêm nữa khi bạn đang cố tìnhnói mốc con người tội nghiệp này,thì đó không chỉ là lời châm biếm nữa,mà còn là một sự chế nhạo.Cho nên hãy cận thận.Tất cả những lời chế nhạo là sự châm biếm,nhưng không phải tất cả lời châm biếm đều là sự chế nhạo.Lời châm biếm là bất cứ khi nào ẩn ý trái ngược với điều được nói,Trong khi sự chế nhạo còn có thái độ công kích.Cũng có đôi khi,Các lớp nghĩa khác không thể diễn đạt đượcnếu không có giọng điệu mĩa mai.Được rồi, giờ hãy ra ngoài đóvà tìm một vài ví dụ về “Sự châm biếm” và “Sự chế nhạo” thôi.Chúc may mắn!Không, nghiêm túc đấy ý tôi là chúc may mắn.Không, không thật đó,Tôi thật lòng chúc bạn may mắn trong cái nhiệm vụ khó khăn này.Được rồi, được rồi, chân thành chúc bạn may mắn.Bạn làm được mà!Không có gì châm biếm ở đây cả
Chuyên mục: Hỏi Đáp
Thời tiết thật là đẹp!Làm tuyệt lắm!Bạn thật là một vận động viên phi thường!Đó là lời khen ngợi phải không?Ừm, có thể.Nó còn tùy vào thái độvà giọng điệu đằng sau mỗi câu nữa,Nó nghe dễ chịu thì có thể là lời khen.Hoặc nó có thể,là một lời ám chỉ sự công kích.Sự thay đổi nhỏ trong thái độ sau mỗi câu nóicho chúng ta thấy cái gọi là “Sự châm biếm”.Vì thế khi ai đó nói: “Thời tiết hôm nay đẹp đấy,”Thì có thể người nói thật sự có ý như vậyNếu như trời nắng đẹp,những chú chim đang hát ca,và gió thì êm đềm.Những nếu thời tiết xấu,Mây đen thì đang kéo tới,và gió thì như một cơn bão dữ dội,và ai đó lại nói là “Thời tiết đẹp làm sao”,thì anh ấy chẳng có ý đó đâu.Anh ta chắc chắn muốn nói là “Thời tiết thật kinh khủng”,thế nhưng anh ấy đã nói ngược lại.Nó được gọi là “Sự châm biếm”Khi người ta nói ngược lại những gì mà người ta hàm ý.Tôi biết bạn đang nghĩ gì.Đây có phải là mỉa mai,và người nói có ý châm chọc chăng?Đúng vậy.Khi người nói nói ngược lại những gì họ hàm ý,đó chính là sự châm biếm.và khi người nói tiến một bước xa hơn nữaKhi ám chỉ ngược lại những điều mình nóivà thêm vào một chút thất vọng và giận dữ,như có ý cười nhạo một cái gì đó,thì đó chính là lời mỉa mai đấy.Lấy ví dụ thứ 2:”Tuyệt vời”Ai đó đang đạt được ước mơ của đời mình:tuyệt vời!Ai đó vô địch một giải thể thao:tuyệt vờiAi đó tông vào đuôi xe đằng trước:không tuyệt chút nào.Vì vậy khi mà hành khách nói “Tuyệt vời”chắc chắn là họ có ý ngược lạivới ẩn ý là chế nhạo.Đó chính là châm biếm và sự mỉa mai.Đối với vận động viên olympic:”Bạn thật tài năng”:chắc chắn, không có ý gì châm biếm ở đây hết.Nói với một cậu bé vừa trượt ngãở lớp tiếng anhvà đánh rơi sách và bút đầy phòngđó chính là sự châm biếm thô thiểnBởi vì điều bạn nói khác với điều bạn ám chỉ.đó chính là lời châm biếm.Bạn nói những điều trái ngược với ý mìnhthêm nữa khi bạn đang cố tìnhnói mốc con người tội nghiệp này,thì đó không chỉ là lời châm biếm nữa,mà còn là một sự chế nhạo.Cho nên hãy cận thận.Tất cả những lời chế nhạo là sự châm biếm,nhưng không phải tất cả lời châm biếm đều là sự chế nhạo.Lời châm biếm là bất cứ khi nào ẩn ý trái ngược với điều được nói,Trong khi sự chế nhạo còn có thái độ công kích.Cũng có đôi khi,Các lớp nghĩa khác không thể diễn đạt đượcnếu không có giọng điệu mĩa mai.Được rồi, giờ hãy ra ngoài đóvà tìm một vài ví dụ về “Sự châm biếm” và “Sự chế nhạo” thôi.Chúc may mắn!Không, nghiêm túc đấy ý tôi là chúc may mắn.Không, không thật đó,Tôi thật lòng chúc bạn may mắn trong cái nhiệm vụ khó khăn này.Được rồi, được rồi, chân thành chúc bạn may mắn.Bạn làm được mà!Không có gì châm biếm ở đây cả
Chuyên mục: Hỏi Đáp